Lebn iz de greste metsye. Mir nemen es far gornisht. Life is the greatest bargain. We get it for nothing.








Lebn aun zei gezunt! Live and be well!
Linky’s:
Lebn iz de greste metsye. Mir nemen es far gornisht. Life is the greatest bargain. We get it for nothing.
Lebn aun zei gezunt! Live and be well!
Linky’s:
Linus: “Each year, the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch that he thinks is the most sincere. He’s gotta pick this one. He’s got to. I don’t see how a pumpkin patch can be more sincere than this one. You can look around and there’s not a sign of hypocrisy. Nothing but sincerity as far as the eye can see.”
Altz iz gut (all is good)!
Linky’s:
Oib di velt vet verren oisgelaizt, iz es nor in zechus fun kinder. If the world will ever be redeemed, it will be only through the merit of children.
Linky’s:
In a guter sho tsu reden; in a baizer sho tsu shveigen. In a lucky time it’s good to talk; in an unlucky time, it’s better to be silent.
Linky’s:
Oy, A gezunt dir in kepele! Are you ever a clever child!
L’Shona Tova! Happy New Year!
Linky’s:
I know, you’ve been thinking, Lisala, it’s been so long since you shared your parenting perceptions and insights. Sure, a nice rant, a beautiful pic, sweet tender mishpocheh (family) moments. Today, we revisit bedtime. How on earth do you get the kinder to gai shluffin (the kids to go to sleep)? Well my readers, I offer you our thoughtful child rearing insights, in the form of a song. Hum along if you like, to the tune of Let It Be, you know, by the Beatles:
When I find myself in need of slumber
Trying to act sensibly
The whole world feels chaotic, fretfully
Retiring Big and Little takes too long
I doze off first expectantly
The kinder, they’re nocturnal, devilry
Empathy, empathy
Empathy, come and see
What, like our bed is the only bed on earth?
Their own room is so beautiful; come and see
I wake up to the sound of squealing,
Maidelahs have taken all control
The Mrs. voice is loudly fuming, testily
I muster up some words of wisdom
Pleading with veracity
Yet my babble is not in sentences, regrettably
Remedy, remedy
Remedy, eventually
We need a two bedroom like we need a luch in kop (hole in the head)?
They’ll sleep in their own bedroom, eventually
My Mrs., she chortles at my jabber
The kinder loudly laugh and giggle
Reveling in my senseless banter, splendidly
Minutes have slowly ticked to hours
Empty threats thrown about with leniency
We’re a helpless parent fail, professedly
Sleeplessly, sleeplessly
Sleeplessly, hopefully
Other kids go the fuck to sleep without such a gantseh megillah (long drawn out story)
Tomorrow night will be so much better, hopefully
Sleeplessly, sleeplessly
Sleeplessly, hopefully
Other kids go the fuck to sleep without such a gantseh megillah (long drawn out story)
Tomorrow night will be so much better, hopefully
Well, you know what they say:
Der shlof iz der bester dokter. Sleep is the best doctor.
Is there a doctor in the house? Oy vey iz mir.
Linky’s:
Oib di velt vet verren oisgelaizt, iz es nor in zechus fun kinder. If the world will ever be redeemed, it will be only through the merit of children.
Linky’s:
Oib di velt vet verren oisgelaizt, iz es nor in zechus fun kinder (If the world will ever be redeemed, it will be only through the merit of children).
Linky’s:
Der emes ken arumgain a naketer; dem lign darf men baklaidn (The truth can walk around naked; the lie has to be clothed).
Thanks for walking with us!
Linky’s: